הסיפור
ריליס נורוזי לסיטאר ובנסורי שמחבר בין מלודיה פרסית לתחושה קלאסית-הודית.
התיאור מציג את הריליס הזה כהצעת נורוז ולא רק כעוד העלאה אינסטרומנטלית. YoYo Sitar ממסגר את “Yavaran Masem” כמלודיה פרסית אהובה שנשארה איתו אחרי ששמע אותה דרך Khorshid Dadbeh ב-Ethno Sweden, והקטע מוצע כאן בחזרה לעולם כגשר בין איראן, הודו ומעבר.
כעת, כשקרטיקיה ואשיסט מזוהה כנגן הבנסורי, הריליס נקרא בצורה ברורה יותר כדיאלוג בין סיטאר לחליל ולא כעיבוד סולו בלבד. זה חשוב גם מוזיקלית: הבנסורי מעניק למלודיה קו נשימה שני, ומסייע לחומר הפרסי להיפתח לשיחה הודית-פרסית רחבה יותר במקום להישאר בתוך קול אינסטרומנטלי יחיד.